*

阿Q老師の中国語講座 第6課 「好说歹说」

公開日: : 未分類

「阿Q老師の中国語講座」

第6課が始まります。

今回は、みなさんに、

「へえ~」「なるほど…」と

おもうような慣用表現

ご紹介しましょう。

 

中国では日本以上に相手を

説得するのに時間が

かかります。中国ビジネスの

経験がある方はよくお分かりかと

おもいますが、出入国管理、

税務局、工商局をはじめと

するお役所からはじまり、

中国人スタッフ、門衛さんに

至るまで、何とか説得しないと

物事が先に進まないことが

多々あります。

 

そこで、よく使われるのが、

今回ご紹介する

 

「好说歹说 Hǎo shuō dǎi shuō」

という慣用表現です。

 

「あれこれ説得をする」

という意味で、

 

「我想每天都打扫卫生,

可是员工们都不同意,

好说歹说

她们才勉强同意了。」

 

毎日掃除をしたいんだけど、

スタッフはなかなか首を縦に

ふらない。

あれこれ説得して、ようやく

納得してくれました。

 

と、こんな感じで使います。

 

みなさん、どんなことでも、

諦めてはいけません。

 

「好说歹说」の精神で、

今日もがんばっていきましょう~!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

関連記事

IMG_4008

阿Q老師の中国語講座 第5課 「连轴转Lián zhóu zhuàn」

「阿Q老師の中国語講座」 第5課が始まります。 ここでは、みなさんに、 中国ビジネ

記事を読む

Adanの 2016.01.11_402

阿Q老師の中国語講座 第4課 「勉强」の使い方

「阿Q老師の中国語講座」 第4課が始まります。 「勉强 Miǎnqiáng」について

記事を読む

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

PAGE TOP ↑